زندگی‌نامه و بیوگرافی شیما مربوط خانم شیما مربوط یکی از مترجمین توانمند حوزه نشر... - نشر پیله

بیوگرافی شیما مربوط

شیما مربوط
Rate this post

شیمامربوط هستم، کارشناس ارشد مطالعات ترجمه از دانشگاه آزاد اصفهان واحد خوراسگان. گرایش حرفه‌ای من در زمینه ترجمه مکتوب می‌باشد که حدود هشت سال است در این زمینه فعال هستم.

از نیمه اول سال 98 به صورت جدی‌تر و حرفه‌ای‌تر این حوزه را دنبال کردم و با نشریات شروع به کار کردم. دو اثر منتشره از نشر علم با عناوین حافظه نامحدود از کوین هورسلی و چطور برنده هرروز خود باشید از پراشانت ساوانور.

یک اثر منتشره نیز از نشر پیله با عنوان هنر بحث و جدل از شوپنهاور.

ناموجود
52500تومان

  1. محمد صادق دانشجو میگوید:

    ترجمه ایشون در کتاب «هنر بحث و جدل» اثر آرتور شوپنهاور به شدت ضعیف و نگارش کتاب و ترجمه خانم مربوط به شدت به مطالب کتاب ضربه زده و من که بیشتر کتب آرتور شوپنهاور را خوانده ام ، مطالعه این کتاب به شدت من رو عصبانی و ناراحت کرد که چقدر اشتباه در ترجمه ، جمله بندی ، دستور زبان فارسی و … وجود دارد. واقعا متاسفم خیلی متاسفم از اینکه با این ترجمه و نگارش ضعیف به متون آرتور شوپنهاور توهین بزرگی شد و من به شدت از این خانم و نشر پیله عصبانی هستم.

  2. pileh میگوید:

    سلام
    بله دوست عزیز حق با شماست
    ما از شما عذرخواهی می کنیم
    کتاب از سطح بازار جمع شده است

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *